Прости Создатель мира и Вселенной
За смерть единственного Сына Твоего,
За кровь безценную, святую,
Что отдал Он сознательно врагу.
И откупил грех мира, немощи, болезни
Он по великой милости Своей,
Открыл дорогу к свету и спасенью,
И нет на свете ничего важней.
Прости Иисус Христос жестокость человека,
Которая отправила Тебя на крест,
Не знали люди истины Твоей и света,
И побеждал во всём порочный грех.
О мой Господь! Твоя любовь границ не знает,
Ты ненавидишь грех, но любишь грешников Своих
Ты жаждешь всех простить, спасти и встретить
На небесах, в обетованиях Своих.
Идёт пора молитв и пробуждений,
Ведь в мире Царство Божие грядёт,
Спаситель мира на пороге,
Откройте сердце для Него.
Как дочь Небесного Отца
Склоняюсь низко пред Тобою
Смиряюсь и люблю Тебя,
Любовью безграничною, земною.
В Тебе лишь вижу я спасенье,
Любовь, надежду, вдохновенье,
Тобой живу, Тобой дышу,
Иного в жизни не хочу.
И примем мы все наставленья,
Что назидаешь Ты в писании Своём,
И гимны славы и благодаренья
Всем миром для Тебя споём!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Рождение Свыше - Рождение в Духе Святом! - Светлана Камаскина Стихотворение для Молитвенных Сердечек, кто в Кротости Души -
желает и жаждет - "РОДИТЬСЯ СВЫШЕ", "РОДИТЬСЯ В ДУХЕ СВЯТОМ", и славить
Господа - в Ангельских Языках, в Пятидесятнице МОЛИТВЕННОГО ОГНЯ -
ВЕЧНЫХ НЕБЕС!
Поэзия : Переводы христианских песен - 2 - Юстина Южная Мои переводы некоторых христианских песен и гимнов, старых и новых. Вместе с оригиналом.
Увы, не везде удалось точно определить авторство. В таком случае я указывала ту информацию, которую нашла в Интернете.